Terça-Feira, 31 de Outubro de 2023

Mateus 7

13 "Entrem pelo portão estreito, porque largo é o portão e espaçosa é a estrada que conduz à destruição, e muitos entram por ele.

 

Mateo 7

13 "Entren por la puerta angosta. Porque ancha es la puerta y espacioso es el camino que lleva a la destrucción, y son muchos los que entran por esa puerta.

 
Matthew 7

13 "Go in through the narrow gate, because broad is the gate and spacious is the road leading off into destruction, and many are going in through it.

 

マタイ 7

13 「狭い門を通って入りなさい。滅びに至る道は広くて大きく,それを通って入って行く人は多いからです。

| 狭い せまい | 門 もん | 通って とおって | 入り はいり | 滅び ほろび | 至る いたる | 道 みち | 広く ひろく | 大きく おおきく | 入って はいって | 行く ゆく | 多い おおい |




Segunda-Feira, 30 de Outubro de 2023

Salmo 34

18 Jeová está perto dos que têm coração quebrantado, 
     Ele salva os que têm espírito esmagado.

 

Salmo 34

18 Jehová está cerca de los que tienen el corazón destrozado;
     Salva a los que están hundidos en el desánimo.

 
Psalm 34

18 Jehovah is close to the brokenhearted;
     He saves those who are crushed in spirit.

 

詩編 34

18 エホバは心の打ち砕かれた者たちの近くにおられ,
  霊の打ちひしがれた者たちを救ってくださる。

| 詩編 しへん | 心 こころ | 打ち うち | 砕かれた くだかれた | 者 もの | 近く ちかく | 霊 れい | 救って すくって | 




Domingo, 29 de Outubro de 2023

2 Coríntios 2

10 Se vocês perdoarem alguém por alguma coisa, eu também perdoo. De fato, o que perdoei (se eu tiver perdoado alguma coisa), foi para o bem de vocês, à vista de Cristo.

 

2 Corintios 2

10 Si ustedes le perdonan algo a una persona, yo también se lo perdono. De hecho, todo lo que yo he perdonado (si es que tuve que perdonar algo) fue por el bien de ustedes delante de Cristo.

 
2 Corinthians 2

10 If you forgive anyone for anything, I do also. In fact, whatever I have forgiven (if I have forgiven anything) has been for your sake in Christ's sight.

 

コリント 第二 2

10 何かについてあなた方がだれかを親切に許すなら,わたしもそうします。事実,わたしについて言えば,自分が親切に許したことが何であれ,もしわたしが何かを親切に許したのであれば,それはキリストのみ前においてあなた方のためになされたのです。

| 第二 だいに | 何 なに | 方 がた | 親切 しんせつ | 許す ゆるす | 事実 じじつ | 言えば いえば | 自分 じぶん | 許し ゆるし | 何 なん | 前 まえ | 




Sábado, 28 de Outubro de 2023

1 Pedro 1

15 Assim como o Santo que os chamou, tornem-se santos em toda a sua conduta.

 

1 Pedro 1

15 Al igual que el Santo que los llamó, sean santos en toda su conducta.

 
1 Peter 1

15 Like the Holy One who called you, become holy yourselves in all your conduct.

 

ペテロ 第一 1

15 あなた方を召された聖なる方にしたがい,あなた方自身もすべての行状において聖なる者となりなさい。

| 第一 だいいち | 方 がた | 召され めされ | 聖 せい | 方 かた | 自身 じしん | 行状 ぎょうじょう | 者 もの |




Sexta-Feira, 27 de Outubro de 2023

Mateus 6

1 "Tomem cuidado para não praticar sua justiça diante dos homens a fim de ser vistos por eles; se fizerem isso, vocês não terão recompensa de seu Pai, que está nos céus. 

 

Mateo 6

1 "Cuidado con hacer lo que es correcto delante de la gente para que ellos los vean. Porque, si hacen eso, no recibirán ninguna recompensa de su Padre que está en los cielos.

 
Matthew 6

1 "Take care not to practice your righteousness in front of men to be noticed by them; otherwise you will have no reward with your Father who is in heavens.

 

マタイ 6

1 「人に注目されようとして自分の義を人の前で行なうことがないようによく注意しなさい。そうでないと,天におられるあなた方ののもとであなた方に報いはありません。

| 人 ひと | 自分 じぶん | 義 ぎ | 前 まえ | 行なう おこなう | 注意 ちゅうい | 天 てん |  方 がた | 父 ちち | 報い むくい |




Quinta-Feira, 26 de Outubro de 2023

Zacarias 8

23 "Assim diz Jeová dos Exércitos: 'Naqueles dias, dez homens de todas as línguas das nações agarrarão, sim, agarrarão firmemente a túnica de um judeu, dizendo: "Queremos ir com vocês, pois ouvimos que Deus está com vocês."'"

 

Zacarías 8

23 "Esto es lo que dice Jehová de los ejércitos: 'En esos días, 10 hombres de todos los idiomas de las naciones se agarrarán, sí, se agarrarán con firmeza de la túnica de un judio y dirán: "Queremos ir con ustedes, porque hemos oído que Dios está con ustedes."'"

 
Zechariah 8

23 "This is what Jehovah or Armies says, 'In those days ten men out of all the languages of the nations will take hold, yes, they will take firm hold of the robe of a Jew, saying: "We want to go with you, for we have heard that God is with you people."'"

 

ゼカリヤ 8

23 「万軍のエホバはこのように言われた。『その日には,諸国のあらゆる言語から来た十人の者が,ユダヤ人である一人の者のすそをとらえ,まさしくとらえてこう言う。「わたしたちはあなた方と共に行きます。があなた方と共におられることを聞いたからです」』」。

| 万軍 ばんぐん | 言 い | 日 ひ | 諸国 しょこく | 言語 げんご | 来た きた | 十人 じゅうにん |  者 もの | 人 じん | 一人 ひとり | 方 がた | 共 とも | 行き ゆき | 神 かみ  | 聞いた きいた |




Quarta-Feira, 25 de Outubro de 2023

Isaías 30

15 Pois assim disse o Soberano Senhor Jeová, o Santo de Israel:
     "Se voltarem a mim e ficarem tranquilos, vocês serão salvos;
     Sua força estará em permanecerem calmos e terem confiança."
     Mas vocês não quiseram.

 

Isaías 30

15 Porque esto es lo que dice el Señor Soberano Jehová, el Santo de Israel:
     "Si vuelven a mí y esperan tranquilos, ustedes se salvarán;
     Su fuerza dependerá de que mantengan la calma y demuestren confianza".
     Pero ustedes no quisieron.

 
Isaiah 30

15 For this is what the Sovereign Lord Jehovah, the Holy One of Israel, says:
     "By returning to me and resting, you will be saved;
     Your strength will be in keeping calm and showing trust."
     But you were unwilling.

 

イザヤ 30

15 主権者なる主エホバ,イスラエルの聖なる方はこのように言われたからである。
   「帰って来て休息することによってあなた方は救われる。
     あなた方の力強さは,ただかき乱されないでいることと信頼しているとにある」。
     しかし,あなた方はそうしようとはしなかった。

| 主権者 しゅけんしゃ | 主 しゅ | 聖 せい | 方 かた | 言 い | 帰って かえって | 来て きて | 休息 きゅうそく | 救 すく | 強さ つよさ | 乱され みだされ | 信頼 しんらい | 




Terça-Feira, 24 de Outubro de 2023

Provérbios 15

22 Os planos fracassam quando não há comunicação,
     Mas com muitos conselheiros há bons resultados.

 

Proverbios 15

22 Cuando no hay comunicación, los planes fracasan,
     Pero con muchos consejeros se consiguen buenos resultados.

 
Proverbs 15

22 Plans fail when there is no consultation,
     But there is accomplishment through many advisers.

 

箴言 15

22 内密の話し合いのないところには計画のざ折があり,
 助言者の多いところには達成がある。

| 箴言 しんげん | 内密 ないみつ | 話し はなし | 合い あい | 計画 けいかく | 折 せつ | 助言者 じょげんしゃ | 多い おおい | 達成 たっせい |




Segunda-Feira, 23 de Outubro de 2023

Salmo 5

7 Mas eu entrarei na tua casa por causa do teu grande amor leal;
   Eu me curvarei em direção ao teu santo templo com temor reverente de ti.

 

Salmo 5

7 Pero yo, por tu grande amor leal, entraré en tu casa;
   Con reverente temor de ti, me inclinaré hacia tu santo templo.

 
Psalm 5

7 But I will come into your house because of your great loyal love;
   I will bow down toward your holy temple in reverential fear of you.

 

詩編 5

7 しかしわたしは,あなたの豊かな愛ある親切によってあなたの家に入り,
 あなたへの恐れを抱きつつ,あなたの聖なる神殿に向かって身をかがめます。

| 詩編 しへん | 豊 ゆたか | 愛 あい | 親切 しんせつ | 家 いえ | 入り はいり | 恐れ おそれ | 抱き いだき | 聖 せい | 神殿 しんでん | 向かって むかって | 身 み |




Domingo, 22 de Outubro de 2023

Mateus 14

30 Mas, ao olhar para o vendaval, ficou com medo. Quando começou a afundar, gritou: "Senhor, salve-me!"

 

Mateo 14

30 Pero, al fijarse en la fuerza del viento, le dio miedo. Y, como empezó a hundirse, gritó: "¡Señor! sálvame!"

 
Matthew 14

30 But looking at the windstorm, he became afraid. And when he started to sink, he cried out: "Lord, save me!"

 

マタイ 14

30 ところが風あらしを見て怖くなり,沈み始めたときに,「よ,お救いください!」と叫んだ。

| 風 かぜ | 見て みて | 怖く こわく | 沈み しずみ | 始めた はじめた | 主 しゅ | 救い すくい | 叫んだ さけんだ |




Sábado, 21 de Outubro de 2023

Levítico 19

18 Não se vingue dos filhos do seu povo nem guarde ressentimento deles; ame o seu próximo como a si mesmo. Eu sou Jeová.

 

Levítico 19

18 No te vengues de los hijos de tu pueblo ni les guardes rencor, y ama a tu prójimo como te amas a ti mismo. Yo soy Jehová.

 
Leviticus 19

18 You must not take vengeance nor hold a grudge against the sons of your people, and you must love your fellow man as yourself. I am Jehovah.

 

レビ 19

18 あなたの民の子らに対して復しゅうをしたり,恨みを抱いたりしてはならない。あなたの仲間を自分自身のように愛さねばならない。わたしはエホバである。

| 民 たみ | 子 こ | 復しゅう ふくしゅう | 恨み うらみ | 抱い いだい | 仲間 なかま | 自分 じぶん | 自身 じしん | 愛 あい |




Sexta-Feira, 20 de Outubro de 2023

Tiago 5

11 Vejam, consideramos felizes os que perseveraram. Vocês ouviram falar da perseverança de Jó e viram o resultado que Jeová proporcionou; viram que Jeová tem grande compaixão e é misericordioso.

 

Santiago 5

11 Miren, consideramos felices a los que han aguantado. Ustedes han oído del aguante de Job y han visto lo que al final Jehová hizo por él, así que saben que Jehová es muy cariñoso y misericordioso.

 
James 5

11 Look! We consider happy those who have endured. You have heard of the endurance of Job and have seen the outcome Jehovah gave, that Jehovah is very tender in affection and merciful.

 

ヤコブ 5

11 ご覧なさい,忍耐した人は幸福である,とわたしたちは言います。あなた方はヨブの忍耐について聞き,エホバはお与えになった結末を見ました。エホバは優しい愛情に富まれ,憐れみ深い方なのです。

| 覧 らん | 忍耐 にんたい | 人 ひと | 幸福 こうふく | 言 い | 方 がた | 聞き きき | 与え あたえ | 結末 けつまつ | 見 み | 優しい やさしい | 愛情 あいじょう | 富まれ とまれ | 憐れみ あわれみ | 深い ぶかい | 




Quinta-Feira, 19 de Outubro de 2023

Lucas 18

43 E ele recuperou instantaneamente a visão e começou a segui-lo, glorificando a Deus. Também todas as pessoas, ao verem isso, deram louvor a Deus.

 

Lucas 18

43 Y al instante volvió a ver, y empezó a seguirlo glorificando a Dios. Todo el pueblo, al ver esto, también alabó a Dios.

 
Luke 18

43 And instantly he recovered his sight, and he began to follow him, glorifying God. Also, at seeing it, all the people gave praise to God.

 

ルカ 18

43 すると,彼はたちどころに視力を取り戻したのである。そして,の栄光をたたえつつ[イエス]のあとに従うようになった。また,民すべても,[これを]見てに賛美をささげた。

| 彼 かれ | 視力 しりょく | 取り とり | 戻す もどす | 神 かみ | 栄光 えいこう | 従う したがう | 民 たみ | 見て みて | 賛美 さんび |




Quarta-Feira, 18 de Outubro de 2023

Mateus 7

1 Parem de julgar, para que não sejam julgados.

 

Mateo 7

1 Dejen de juzgar, para que no sean juzgados.

 
Matthew 7

1 Stop judging that you may not be judged.

 

マタイ 7

1 自分が裁かれないために,[人を]裁くのをやめなさい。

| 自分 じぶん | 裁 さば | 人 ひと |




Terça-Feira, 17 de Outubro de 2023

Levítico 19

3 Cada um de vocês deve respeitar sua mãe e seu pai, e vocês devem guardar meus sábados. Eu sou Jeová, seu Deus.

 

Levítico 19

3 Cada uno de ustedes debe respetar a su madre y a su padre, y respetar mis sábados. Yo soy Jehová su Dios.

 
Leviticus 19

3 Each of you should respect his mother and his father, and you should keep my sabbaths. I am Jehovah your God.

 

レビ 19

3 あなた方は各々自分の母と父を恐れるべきである。また,わたしの安息日を守るべきである。わたしはあなた方のエホバである。

| 方 がた | 各々 おのおの | 自分 じぶん | 母 はは | 父 ちち | 恐れ おそれ | 安息日 あんそくび | 守る まもる |




Segunda-Feira, 16 de Outubro de 2023

Eclesiastes 4

9 Melhor dois do que um, porque eles têm boa recompensa pelo seu trabalho árduo.

 

Eclesiastés 4

9 Mejor son dos que uno solo, porque tienen un mayor beneficio por su duro trabajo.

 
Ecclesiastes 4

9 Two are better than one because they have a good reward for their hard work.

 

伝道の書 4

9 二人は一人に勝る。彼らはその骨折りに対して良い報いを得るからである。

| 伝道の書 でんそうのしょ | 二人 ふたり | 一人 ひとり | 勝る まさる | 骨 ほね | 折り おり | 対 たい | 良い よい | 報い むくい | 得る える |




Domingo, 15 de Outubro de 2023

2 Crônicas 33

13 Manassés orava a Ele, e Ele se comoveu com as suas súplicas e o seu pedido de favor, e o trouxe de volta para Jerusalém, para o seu reinado. Então Manassés reconheceu que Jeová é o Verdadeiro Deus.

 

2 Crónicas 33

13 Le seguió orando, y Dios se sintió conmovido por su ruego y escuchó su súplica, y lo devolvió a su reinado en Jerusalén. Entonces Manasés llegó a saber que Jehová es el Dios Verdadero.

 
2 Chronicles 33

13 He kept praying to Him, and He was moved by his entreaty and heard his request for favor, and He restored him to Jerusalem to his kingship. Then Ma·nas´seh came to know that Jehovah is the True God.

 

歴代誌 第二 33

13 そして,彼は[]に祈り続けたので,[]は彼の願いを聞き入れ,恵みを求めるその願いを聞いて,彼をエルサレムに,その王位に復帰させられた。こうして,マナセはエホバこそ[まこと]のであることを知るようになった。

| 歴代誌 れきだいし | 第二 だいに | 彼 かれ | 神 かみ | 続け つづけた | 願い ねがい | 聞き きき | 入れ いれ | 恵み めぐみ | 求める もとめる | 聞いて きいて | 王位 おうい | 復帰 ふっき | 知る しる | 




Sábado, 14 de Outubro de 2023

Mateus 6

9 "Portanto, orem do seguinte modo:
   "'Pai nosso, que estás nos céus, santificado seja o Teu Nome.

 

Mateo 6

9 "Ustedes deben orar de esta manera:
   "'Padre nuestro que está en los cielos, que Tu Nombre sea santificado.

 
Matthew 6

9 "You must pray, then, this way:
   "'Our Father in the heavens, let Your Name be sanctified.

 

マタイ 6

9 「そこで,あなた方はこのように祈らなければなりません。
 「『天におられるわたしたちのよ,あなたのお名前が神聖なものとされますように。

| 方 かた | 祈 いの | 天 てん | 父 ちち | 名前 なまえ | 神聖 しんせい | 




Sexta-Feira, 13 de Outubro de 2023

Salmo 136

1 Agradeçam a Jeová, pois Ele é bom;
   O seu amor leal dura para sempre.

 

Salmo 136

1 Denle gracias a Jehová porque Él es bueno;
   Su amor leal dura para siempre.

 
Psalm 136

1 Give thanks to Jehovah, for He is good;
   His loyal love endures forever.

 

詩編 136

1 あなた方はエホバに感謝せよ。[]は善良な方だからである。
   その愛ある親切は定めのない時にまで及ぶからである。

| 詩編 しへん | 方 かた | 感謝 かんしゃ | 神 かみ | 善良 ぜんりょう | 愛 あい | 親切 しんせつ | 定め さだめ | 時 とき | 及ぶ およぶ |




Quinta-Feira, 12 de Outubro de 2023

Tiago 1

5 Portanto, se falta sabedoria a algum de vocês, que ele persista em pedi-la a Deus — pois Ele dá a todos generosamente, sem censurar —, e ela lhe será dada.

 

Santiago 1

5 Así que, si a alguno de ustedes le falta sabiduría, que se la pida constantemente a Dios, y la recibirá, porque Él da generosamente a todos y sin reproches.

 
James 1

5 So if any one of you is lacking in wisdom, let him keep asking God, for He gives generously to all and without reproaching.

 

ヤコブ 1

5 それで,あなた方の中に知恵の欠けた人がいるなら,その人はに求めつづけなさい。[]はすべての人に寛大に,またとがめることなく与えてくださるのです。そのようにすれば,それは与えられます。

| 方 がた | 中 なか,ちゅう | 知恵 ちえ | 欠け かけ | 人 ひと,びと | 神 かみ | 求め もとめ | 寛大 かんだい | 与え あたえ | 




Quarta-Feira, 11 de Outubro de 2023

Rute 1

16 Mas Rute disse: "Não insista comigo para abandoná-la, para deixar de acompanhá-la; pois, aonde a senhora for, eu irei, e onde a senhora passar a noite, eu passarei a noite. Seu povo será o meu povo, e seu Deus será o meu Deus.

 

Rut 1

16 Pero Rut le dijo: "No insistas en que te deje, en que me separe de ti; porque adonde tú vayas yo iré, y donde tú pases la noche yo pasaré la noche. Tu pueblo será mi pueblo, y tu Dios será mi Dios.

 
Ruth 1

16 But Ruth said: "Do not plead with me to abandon you, to turn back from acompanying you; for where you go I will go, and where you spend the night, I will spend the night. Your people will be my people, and your God my God.

 

ルツ 1

16 するとルツは言った,「あなたを捨て,あなたに付いて行くのをやめて引き返すようにと進めることなしないでください。あなたの行かれる所にわたしも行き,あなたが夜を過ごされる所でわたしも夜を過ごすのです。あなたの民はわたしの民,あなたのはわたしのとなります。

| 言った いった | 捨て すて | 付いて ついて | 行く ゆく | 引き ひき | 返えす かえす | 進める すすめる | 行かれる ゆかれる | 所 ところ | 行き ゆき | 夜 よ | 過ご すご | 民 たみ | 神 かみ | 




Terça-Feira, 10 de Outubro de 2023

Tiago 5

20 saibam que quem faz um pecador voltar do seu caminho errado o salvará da morte e cobrirá uma multidão de pecados.

 

Santiago 5

20 sepan que cualquiera que hace volver a un pecador de su mal camino lo salvará de la muerte y cubrirá una multitud de pecados.

 
James 5

20 know that whoever turns a sinner back from the error of his way will save him from death and will cover a multitude of sins.

 

ヤコブ 5

20 罪びとをその道の誤りから立ち返らせる人は,その人の魂を死から救い,多くの罪を覆う,ということを知りなさい。

| 罪 つみ | 人 ひと,びと | 道 みち | 誤り あやまり | 立ち たち | 返らせる かえらせう | 魂 たましい | 死 し | 救い すくい | 多く おおく | 覆う おおう | 知り しり |




Segunda-Feira, 9 de Outubro de 2023

Salmo 25

9 Guiará os mansos no que é certo, 
   E ensinará aos mansos o Seu caminho.

 

Salmo 25

9 Él guiará a los mansos en lo que es correcto,
   Les enseñará a los mansos Su camino.

 
Psalm 25

9 He will guide the meek in what is right,
   And he will teach the meek ones his way.

 

詩編 25

9 [神は]柔和な者たちを[ご自分の]司法上の定めによって歩ませ,
 柔和な者たちにご自分の道を教えられる。

| 詩編 しへん | 神 かみ | 柔和な にゅうわな | 者 もの | 自分 じぶん | 司法上 しほうじょう | 定め さだめ | 歩ませ あゆませ | 道 みち | 教え おしえ |




Domingo, 8 de Outubro de 2023

Números 8

25 Mas, depois dos 50 anos de idade, ele se retirará do grupo de serviço e não fará mais nenhum serviço.

 

Números 8

25 pero a partir de los 5a años de edad se retirará del grupo de servicio y ya no volverá a realizar su servicio.

 
Numbers 8

25 But after the age of 50 years, he will retire from the service company and not serve any longer.

 

民数記 8

25 しかし,五十歳を過ぎた後は,奉仕の隊伍から退き,もはや奉仕を行なわない。

| 民数記 みんすうき | 五十 ごじゅう | 歳 さい | 過ぎた すぎた | 後 のち | 奉仕 ほうし | 隊伍 たいご | 退き しりぞき | 行なわない おこなわない | 




Sábado, 7 de Outubro de 2023

1 Tessalonicenses 1

5 porque as boas novas que pregamos não chegaram a vocês apenas com palavras, mas também com poder, com espírito santo e com forte convicção; vocês sabem que tipo de pessoas nos tornamos entre vocês para o seu benefício.

 

1 Tesalonicenses 1

5 porque las buenas noticias que predicamos no les llegaron solo con palabras, sino también con poder, con espiritu santo y con fuerte convicción. Y ustedes saben qué clase de hombres llegamos a ser entre ustedes por su bien.

 
1 Thessalonians 1

5 because the good news we preach did not come to you with speech alone but also with power and with holy spirit and with strong conviction, just as you know what sort of men we became among you for your sakes.

 

テサロニケ 第一 1

5 わたしたちの宣べ伝える良いたよりは,ただことばだけでなく,力と聖霊と強い確信をも伴ってあなた方のところにもたらされたからです。あなた方に対し,またあなた方のために,わたしたちがどのような者となったかは,あなた方が知っているとおりです。

| 第一 だいいち | 宣べ のべ | 伝える つたえる | 良い よい | 力 ちから | 聖霊 せいれい | 強い つよい | 確信 かくしん | 伴って ともなって | 方 がた | 対 たい | 者 もの | 知って しって | 




Sexta-Feira, 6 de Outubro de 2023

Gálatas 5

26 Não nos tornemos presunçosos, atiçando competição uns contra os outros, invejando uns aos outros.

 

Gálatas 5

26 No nos volvamos egocéntricos, fomentando competencias entre unos y otros y envidiándonos unos a otros.

 
Galatians 5

26 Let us not become egotistical, stirring up competition with one another, envying one another.

 

ガラテア 5

26 自己本位になって,互いに競争をあおり,互いにそねみ合うことのないようにしましょう。

| 自己本位 じこほんい | 互い たがい | 競争 きょうそう | 合う あう |




Quinta-Feira, 5 de Outubro de 2023

Marcos 6

34 Pois bem, ao desembarcar, ele viu uma grande multidão e teve pena deles, porque eram como ovelhas sem pastor. E começou a lhes ensinar muitas coisas.

 

Marcos 6

34 Al bajarse de la barca, él vio una gran multitud y se conmovió profundamente, porque eran como ovejas sin pastor. Y se puso a enseñarles muchas cosas.

 
Mark 6

34 Well, on getting out, he saw a large crowd, and he was moved with pity for them, because they were as sheep without a shepherd. And he started to teach them many things.

 

マルコ 6

34 そこで,外に出た時,[イエス]は大群衆をご覧になったが,彼らを哀れに思われた。彼らが羊飼いのいない羊のようであったからである。そして,彼らに多くのことを教え始められた。

| 外 そと | 出 で | 大群衆 だいぐんしゅう | 覧 らん | 彼 かれ | 哀れ あわれ | 羊飼い ひつじかい | 羊 ひつじ | 多く おおく | 始め はじめ |




Quarta-Feira, 4 de Outubro de 2023

Lucas 10

20 Contudo, não se alegrem porque os espíritos estão sendo sujeitos a vocês, mas alegrem-se porque os nomes de vocês foram escritos nos céus."

 

Lucas 10

20 Pero no se alegren porque los espíritus quedan submetidos a ustedes. Más bien, alégrense porque sus nombres han sido escritos en los cielos".

 
Luke 10

20 Nevertheless, do not rejoice because the spirits are made subject to you, but rejoice because your names have been written in the heavens."

 

ルカ 10

20 しかしながら,このこと,つまり霊たちがあなた方に服していることを歓ぶのではなく,むしろ,あなた方の名が天に記されたことを歓びなさい」。

| 霊 れい | 方 がた | 服して ふくして | 歓 よろこ | 名 な | 天 てん | 記され しるされ |




Terça-Feira, 3 de Outubro de 2023

1 Coríntios 4

6 Irmãos, eu apliquei essas coisas a mim mesmo e a Apolo para o bem de vocês, a fim de que, por meio do nosso exemplo, aprendam a regra: "Não vão além das coisas que estão escritas", a fim de que não fiquem cheios de orgulho, tomando o partido de um contra o outro.

 

1 Corintios 4

6 Hermanos, he dicho estas cosas usándome a mí y a Apolos como ejemplos para su beneficio, para que aprendan de nosotros esta regla: "No vayan más allá de las cosas que están escritas". Así no se llenarán de orgullo y no se pondrán a favor de uno y contra de otro.

 
1 Corinthians 4

6 Now, brothers, these things I have applied to myself and A·pol'los for your good, that through us you may learn the rule: "Do not go beyond the things that are written, so that you may not be puffed up with pride, favoring one against the other.

 

コリント 第一 4

6 さて,兄弟たち,わたしは,あなた方のために,これらのことを移し変えてわたし自身とアポロとに当てはめました。それは,わたしたちを例にして,「書かれている事柄を超えてはならない」という[定め]を学んでもらい,あなたがたがそれぞれ一方に付いて他方を退け,思い上がるようなこともないためです。

| 第一 だいいち | 兄弟 きょうだい | 方 がた | 移し うつし | 変えて かえて | 自身 じしん | 当て あて | 例 れい | 書かれて かかれて | 事柄 ことがら | 超えて こえて | 定め さだめ | 学んで まなんで | 一方 いっぽう | 付いて ついて | 他方 たほう | 退け しりぞけ | 思い おもい | 上がる あがる |




Segunda-Feira, 2 de Outubro de 2023

Filipenses 1

12 Quero que vocês saibam, irmãos, que a minha situação tem, na verdade, resultado no progresso das boas novas.

 

Filipenses 1

12 Hermanos, quiero que sepan que mi situación en realidad ha contribuido a que se difundan las buenas noticias.

 
Philippians 1

12 Now I want you to know, brothers, that my situation has actually turned out for the advancement of the good news.

 

フィリピ 1

12 さて,兄弟たち,あなた方に知って欲しいのですが,わたしに関することがかえって良いたよりの前進に役立つ結果となり。

| 兄弟 きょうだい | 方 がた | 知って しって | 欲しい ほしい | 関 かん | 良い よい | 前進 ぜんしん | 役立つ やくだつ | 結果 けっか |




Domingo, 1º de Outubro de 2023

Mateus 11

6 Feliz é aquele que não acha em mim causa para tropeço.

 

Mateo 11

6 Feliz el que no tropieza por mi causa.

 
Matthew 11

6 Happy is the one who finds no cause for stumbling in me.

 

マタイ 11

6 わたしにつますきのもとを見いださない人は幸いです。

| 見 み  | 人 ひと | 幸い さいわい |