Quarta-Feira, 4 de Junho de 2025 |
Gálatas 6 |
7 Não se enganem: de Deus não se zomba. Pois o que a pessoa semear, isso também colherá. |
Gálatas 6 |
7 No se engañen: nadie puede burlarse de Dios. Porque lo que uno esté sembrando es lo que cosechará. |
Galatians 6 |
7 Do not be misled: God is not one to be mocked. For whatever a person is sowing, this he will also reap. |
ガラテア 6 |
7 思い違いをしてはなりません。神はご自分を侮る者を大目に見ることはありません。人は自分がまいているものを必ず刈り取ることになります。 |
| 思い おもい | 違い ちがい | 神 かみ | 自分 じぶん | 侮る あなどる | 者 もの | 大目 おおめ | 見る みる | 人 ひと | 必ず かならず | 刈り かり | 取る とる | |
Terça-Feira, 3 de Junho de 2025 |
Salmo 116 |
12 Como vou retribuir a Jeová |
Salmo 116 |
12 ¿Cómo le pagaré a Jehová |
Psalm 116 |
12 With what will I repay Jehovah |
詩編 116 |
12 私は何をしてエホバにお返ししよう。 |
| 詩編 しへん | 私 わたし | 何 なに | 返し かえし | 全て すべて | 良い よい | 対して たいして | |
Segunda-Feira, 2 de Junho de 2025 |
Salmo 86 |
6 Ouve a minha oração, ó Jeová, |
Salmo 86 |
6 Oh, Jehová, escucha mi oración; |
Psalm 86 |
6 Listen, O Jehovah, to my prayer; |
詩編 86 |
6 エホバ,私の祈りを聞いてください。 |
| 詩編 しへん | 私 わたし | 祈り いのり | 聞いて きいて | 助け たすけ | 求め もとめ | 願い ねがい | 注意 ちゅうい | 払って はらって | 苦難 くなん | 日 ひ | 呼び よび | 掛け かけ | 答え こたえ | |
Domingo, 1.º de Junho de 2025 |
Atos 14 |
22 Ali, fortaleceram os discípulos, encorajando-os a permanecer na fé e dizendo-lhes: "Temos de passar por muitas dificuldades para entrar no Reino de Deus." |
Hechos 14 |
22 Allí fortalecieron a los discípulos animándolos a permanecer en la fe y diciéndoles: "Tenemos que pasar por muchas dificultades para entrar en el Reino de Dios". |
Acts 14 |
22 There they strengthened the disciples, encouraging them to remain in the faith and saying: "We must enter into the Kingdom of God through many tribulations." |
使徒 14 |
22 弟子たちを力づけ,信仰を保つよう励まして,「私たちは,多くの苦難を経験して神の王国に入らなければなりません」と言った。 |
| 使徒 しと | 弟子 でし | 力 ちから | 信仰 しんこう | 保つ たもつ | 励まして はげまして | 私 わたし | 多く おおく | 苦難 くなん | 経験 けいけん | 神 かみ | 王国 おうこく | 入らない はいらない | 言った いった | |